Тарас Пащенко (paschenko) wrote,
Тарас Пащенко
paschenko

Филип Хук, «Завтрак у Sotheby's»

Удивительно, как может повлиять на коммерческую оценку картины выражение губ главного персонажа. Сцена в интерьере кисти Матисса, недавно принятая к торгам в одном аукционном доме, казалось, взяла всем: и ярким фоном, и героиней, грациозной женщиной в элегантном платье. Однако у картины был один явный недостаток: уголки губ изображенной на холсте дамы были хмуро опущены вниз. Всего одна бегло прочерченная линия на целую композицию, но, поскольку её концы не поднимались, а опускались, она создавала гигантскую разницу. Если бы рот натурщицы изображала прямая линия, иными словами, если бы выражение её лица было бы нейтральным, картину можно было бы продать в два-три раза дороже. Если бы на лице дамы играла улыбка, это повысило бы стоимость в четыре раза. Искушение пригласить реставратора и поручить ему переписать всего одну линию, изменить всего один мазок кисти мастера, было совершенно невыносимым.

* * *

Другая разновидность гнева и ярости, положительно сказывающаяся на продажах, — это экзистенциальный страх, «ангст». [...] Это некое чувство, свойственное человеку XX столетия, некий фирменный знак, страдание, постепенно делавшееся всё более и более привлекательным, по мере того как художники сосредоточивались не на окружающем мире, а на собственных душевных движениях. [...] В XX веке художники сознательно выбирают внутренний разлад, дисгармонию, разочарование, неверие в собственные силы; эти чувства превращаются в некое свидетельство искренности.

* * *

С точки зрения коммерческой привлекательности портреты можно классифицировать так: 1) изображения красавиц; 2) изображения знаменитостей; 3) изображения, отличающиеся психологической глубиной. Хорошенькие женщины кисти сэра Джошуа Рейнольдса продаются примерно в десять раз дороже мрачных старцев, запечатленных тем же художником. [...] Удивительно, с какой лёгкостью обыкновенно проницательные критики готовы объявить портрет прекрасным на том лишь основании, что на нём запечатлена прекрасная модель.

* * *

Однажды он написал вид собственного сада, ради создания лучшей композиции опустив одно дерево. Однако он был столь привержен теории «верности природе», что, завершив пейзаж, стал испытывать мучительные угрызения совести и срубил дерево.

* * *

Любопытно сравнить аукционное и музейное описание одной и той же картины. Вот версия из музейного каталога:

«Незавершенная картина, написанная художником в старости, её тема - болезнь и приближающаяся смерть, она находит отражение и в тёмных, зловещих тонах; нижний фрагмент полотна лишь начат и остался незаконченным».

В этой краткой заметке наличествует как минимум семь характеристик, включение которых в коммерческий каталог аукционного дома было бы равносильно самоубийству: «незавершенная», «старость», «болезнь», «приближающаяся смерть», «тёмные», «зловещие», «незаконченный». Поэтому описание в аукционном каталоге звучало бы так:

«Непосредственное и трогательное полотно, подводящее итог исканиям всей жизни художника, ещё один вариант любимой темы, воплощение глубочайшего творческого озарения, для которого автор выбирает приглушенные тона и находит динамичное решение, прибегая к отчётливому лаконизму изобразительных средства в нижней части композиции».

* * *

Она знала абсолютно всё и оказалась совершенно непревзойдённым гидом. Потом она остановилась у застеклённых полок и указала на голову древнегреческой статуи.

- Ей две тысячи пятьсот семь лет, - объявила она.
- Удивительно! - воскликнул я. - Неужели это известно до года?
- Всё просто, - пояснила она. - Я работаю здесь семь лет, а когда я пришла сюда, ей было две тысячи пятьсот.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments